Csaba Pákozdy
The relation between the judgements of the European
Court of Human Rights and the national law in Hungary
According to Alexandre Charles Kiss, in ideal case the Convention
takes effect directly in the national law and order, therefore it
directly determines rights for private persons.
Rigths are, however, first of all ensured by the establishement of
internal legal norms or the adjustment of existing legal norms to
the provisions of the Convention, depending on the characteristics
of the law and order of the given state. In those states which
interpret the relation between international law and internal law
according to the theory of dualism, internal legislation is
absolutely necessary, while in legal systems of monist view,
international legal norms can take effect in a simplier way, by
simple publication. At the same time the judgements of the
European Court of Human Rights mean an obligation for the state
only in the given case if the Court states the violation of the
Convention and the obligation to pay indemnificatin of damage. The
Strasbourg judgement – as stated by Frédéric Sudre – does not
possess the character of erga omnes.
Neverthless states modify in general those provisions of their
legal system which are criticised or breach the Convention, and
those practices of their organs which breach the Convention, in
order to avoid the failure of a lawsuit in the future for similar
violation of law.
All these mean the indirect but not negligeable enforcement of the
jurisprudence of the European Court of Human Rigths, although
neither the Convention, nor the judgements of the Court contain
the obligation to amend internal laws or any reference to this. In
my point of view, in the case of a condemning judgmenet brought
against the accused state, consequences cannot be limited to the
indemnification of damage paid to the applicant. Giving
satisfaction will not abolish the law which is contrary to the
Convention or the practice which breaches the Convention,
therefore if the state wishes to meet its undertaken obligations –
and not only in order to avoid further payments of indemnification
of damage for subsequent failures of lawsuit – it must modify
them. Frédéric Sudre was right when stating that the Court does
not adjudicate in abstracto in respect of the compliance of
a norm with the Convention, it decides only on the application of
the norm in the case of the given person,
but the problem can be further graded (even if the jurisprudence
of French courts backs up Sudre’s statements),
since the Strasbourg judgement do not influence directly the
criminal responsibility or the imprisonment penalty imposed by the
internal law on the applicant who won the case and received the
indemnification of damage. As a consequence, it can happen that
the applicant receives indemnification of damage for the penalty
found to be incompatible with the provisions of the Convention or
imposed for a reason that is contrary to the Convention, but the
applicant must serve his prison sentence according to internal
law. The French Code on the Criminal Procedure amended in 2000
offers a solution to this problem since it allows the revision of
the judgement in the above case if the just satisfaction worded in
Article 41 of the Convention does not offer an appropriate
solution for putting an end to the illegally caused disadvantage.
In András Baka’s opinion, the Court exercises at the same time
with its judgements an influence upon European legal mechanisms
„which may be harmonised in a certain way in the future”.
The relation between the judgements and the internal law raises a
further question: whether the statements of the European Court of
Human Rights brought in the course of its statutory interpretation
activity carried out in the field of the interpretation of the
rather reticent Convention and its notions must also be taken into
consideration besides the European Convention on Human Rights
promulgated in an Act in the internal law, the respect of which
was undertaken by the state.
According to Patrick Wachsmann, the Court is sometimes in a
difficult situation as to the interpretation during which it has
to determine the „necessity in a democratic society” and
similar notions,
but as stated by Ganshof van der Meersch, the European Court of
Human Rights opposes in general the categorical attitudes in its
Convention interpretation practie.
Gábor Kardos described its activity as „a constitutional
jurisdiction of human right of European level” with the
difference that it can not abolish those norms which are
incompatible with the Convention, and it does not have the right
to change the decisions of national judges.
The signatory states of the European Convention on Human Rights,
as we have already mentioned, undertook to respect the rights
specified in the Convention when resolving the interpretation
questions arising during their application, but state authorities
and courts may face problems which they cannot resolve without
interpreting the text of the agreements. During the interpretation
– if the necessity arises in single cases –, the state judge
cannot disregard the Convention interpretation established in the
course of the jurisprudence of the European Court of Human Rights
of Strasbourg. According to Tamás Bán’s standpoint, the
appropriate conclusion must be drawn even if the Strasbourg
judgement was not brought in a case affecting the given state.
Even if by ratifying the European Convention on Human Rights the
Republic of Hungary undertook to secure to individuals within its
jurisdiction the rights and freedoms defined in the Convention,
and to abide by the judgments of the Court (in cases to which it
is a Party),
„rationality and the demand of the bona fide fulfilment of the
international contractual obligation lead also to the fact that
states must draw the necessary conclusions even from those
Strasbourg judgements which are brought by the Court in the
subject of a complaint submitted against another state”.
Prior to the ratification of the Convention, his standpoint was
the following: „Ratification and the recognition of the
jurisdiction of the Court is enough in itself in every case in
connection with the interpretation and application of the
Convention for that when Hungarian courts apply the Convention as
a law, they do it in the way as interpreted and filled with
content by the case law of Strasbourg.”
In Viktor Mavi’s opinion, it is necessary to take into
consideration the Convention interpretation even in those cases
which do not affect the given state, since „the essence and
the real content of the rights and ensurances of the Convention
can be determined only on the basis of these decisions”.
It can therefore be stated that the Convention does not contain
any stricto sensu obligation in respect of this question,
neverthless Hungarian judges cannot avoid to study the case law of
the Court if reference is made to any of the rights contained in
the Convention in a case brought before them. It must also be
remarked that it is impossible to fully take into consideration
the Anglo-Saxon Strasbourg judgements of case law character
because of the different merits of the case. In László Blutman’s
opinion, „it would be a possible solution if the Supreme Court
obiter dicta laid down in a case that Hungarian Courts must take
into consideration the Strasbourg judgements when they act in a
subject laid down in the Convention, or must size up the content
of the reasons worded by an international forum in the case
brought before them if any party makes reference to it”.
We can agree with Tamás Bán’s opinion which is similar to the
abovequoted standpoint and according to which „Even if state
orders could hardly procure that case law be taken into
consideration in judicial litigation and other law-application
activites, a relation should have been established by a technique
between the case law of Strasbourg on the one part, and Hungarian
legislation, judicial litigation activity and administrative
law-application on the other part.”
In 2004, the Constitutional Court gave its opinion also on the
relation between the case law of Strasbourg and the Hungarian
jurisprudence when investigating the unconstitutionality of the
amendment of 8 December 2003 of Article 269 of the Criminal Code,
since in its decision no. 18/2004 (V. 25.) it qualified the
jurisdiction of Strasbourg directly binding (!) on Hungarian
jurisprudence.
Paul Tavernier sees the enforcement of the jurisprudence of the
Court in the internal law from a kind of monist perspective,
moreover he thinks that the development is more or less directed
in a federalist direction as a result of which the Convention
could become the „real constitution of a
Europe of human rights”.
Contrary to this opinion, Constance Grewe’s standpoint is less
optimistic when she states that the development of the rule of
law appears much more as a limit for the rules of international
law than a condition for the expansion of the impacts of
international law and in particular of the European Convention on
Human Rights.
In practice, besides the interpretation of the Convention by
constitutional courts, the courts of the member states acting in
civil or criminal cases can also face the analysis of the Articles
of the Convention, especially if the parties expressively make
reference to them. The reasons of the applicant of the case
entitled Ekin Association v. France were rejected by the
administrative court (Tribunal administratif) on the basis
of the arguments of the Court of Strasbourg – expressivily
interpreting the provisions of the Convention –, since according
to its standpoint, the order of the Ministry of Interior which put
the book published by the applicant on the index was not
unproportional for protecting public order.
In the appellate procedure of this same case, the State Council (Conseil
d’État) found that the law was in conformity with the
Convention when it investigated the violation of the Convention by
the French Press Act which contains the possibility of putting
press products of foreign origin on the index by the Ministry of
Interior, and finally the Court made a contrasting decision and
stated not only the violation of the Convention but also the
breach of the Convention by the French law.
We can agree with Diane de Bellescize’s statement according to
which the Court prescribed for France, even if indirectly, to
abolish the said provision of law when it stated in paragraph 62
of the judgement that „the argument that a system that
discriminated against publications of that sort (writings of
foreign origin)
should continue to remain in force would appear to be untenable”
The standpoint of the Court formulated in its judgement
brought in the case Modinos v. Ciprus backs up the fact
that those Strasbourg judgements which qualify the laws and the
practices of other states as breaching the Convention must be
taken into consideration (or we could even say must be quasi
followed), since the judges laid in this judgement a charge on
the courts of Cyprus for the fact that the Supreme Court of Cyprus
did not qualify neither anti-conventional nor anticonstitutional
the merits of the case of the Criminal Code of Cyprus which was
identical to a law found to be incompatible with the provisions of
the Convention in a previous condemning judgement brought against
the United Kingdom.
In its judgement brought in 1996 in the case Wingrove v. United
Kingdom, the Court presented in detail its standpoint on the
fact why it rejected the judgement of internal laws, but it also
stated that: „Strong arguments have been advanced in favour of
the abolition of (blasphemy)
laws”.
When assessing this latest judgement, Mario Oetheimer asks the
following question: „Does not this sentence mean a clear signal
towards competent British authorites?”
In the course of its Convention interpretation, the Court of
Strasbourg often uses the reasons of the judgements of other
international courts. This happened in the Akdivar v. Turkey
case, where it made reference to the judgement brought by the
Inter-American Court of Human Rights in the case of Velásquez
Rodríguez
in respect of the statement of the burden of proof if internal
legal remedy possibilities are exhausted
- but a certain mutuality can be observed in this respect,
sometimes the jurisprudence of the Inter-American Court of Human
Rights contains also European cases in connection with the freedom
of expression (Handyside, Lingens, Otto-Preminger-Institut),
which were used by the Inter-American Court in the case of the
film entitled The last temptation of Christ in the reason
of its judgement brought on 5 February 2001.
Besides the examination of the relation between international law
and internal law, we can often meet some cases of the European
Court of Human Rights in the decisions of the Constitutional
Court, which requires in itself a more serious investigation. The
Constitutional Court quotes several Strasbourg judgements when
talking about the „necessary” limitation of the right of the
freedom of expression „in a democratic society”, but there is no
consistency in respect of this practice. In Mónika Weller’s
opinion, the Constitutional Court makes this in an excessively
simplified way.
(The Constitutional Court quotes not only the judgements of the
European Court of Human Rights, sometimes it presents also the
legal solutions of European member states - with little
consistency.)
According to László Sólyom’s wording, this reference practice
which seems to be of simplifying character, characterises the
first period of the operation of the Constitutional Court, and its
intention was only to express that the newly formed judicial body
took into consideration and looked for „European standards” much
more in order to link Hungarian leagal thinking with „European
norms” than using them for concrete decisions of constitutional
law questions.
Development should however go in the direction – and not only
because of the increasing number of cases – that not only the
Constitutional Court, but also first and second level courts
should face in internal cases the quoting of Strasbourg
judgements, but reality shows a different picture.
Pursuant to paragraph (1) of Article 54 of the Constitution ”In
the Republic of Hungary everyone has the inherent right to life
and to human dignity. No one shall be arbitrarily denied of these
rights.” At the beginning of the political transformation in the
early 1990s, the Constitutional Court regarded the right to human
dignity as a kind of wording of the „general personality’s right”,
which is the „parent law”, the source of other named and not-named
personality’s rights.
Pursuant to Article 61 paragraph (1) of the Constitution „In the
Republic of Hungary everyone has the right to freely express his
opinion, and furthermore to access and distribute information of
public interest. Pursuant to Article 61 paragraph (2) „The
Republic of Hungary recognizes and respects the freedom of the
press”. In its decision no. 30/1992 (V. 26.), the Constitutional
Court qualified the right of free expression as the „parent law”
of communiactions rights. „This decision stated also that the
favoured role of the right of free expression does not have as a
consequence that this right – similarly to the right to life or to
human dignity – cannot be limited, but it means in any case that
the right to free expression must give in only to very few laws,
that is that those laws which limit the freedom of expression must
be interpreted in a restrictive way.”
The Constitution does not specify directly those cases where this
constitutional basic law can be limited. In its decision no.
37/1992. (VI. 10.), the Constitutional Court stated that the
freedom of the press has first of all external limits which are
embodied amongst others in press corrections, but this right is
first of all ensured by the non-intervention of the state. At the
same time our applicable Press Act, the abovementioned European
Convention on Human Rights promulgated by Act no. XXXI of 1993 and
the International Covenant of Civil and Political Rights
promulgated by the law-decree no. 8 of 1976 contain also
provisions on the basis of which the right of expression may be
limited in certain cases. The preambulum of applicable Press Act
(Act no. II of 1986) affirms that „Everyone has the right to
communicate his/her views and works by the means of the press if
they do not harm the constitutional order of the Republic of
Hungary.” As to limitations, reference to the already mentioned
public order and morals can be found in Article 3 of Press Act
according to which „the practice of the freedom of press cannot
realise crime or call for the execution of crime, cannot harm
morals and cannot be accompanied by the harm of others’ rights
linked to the person.”
The abovementioned legal limitation of the expression of opinion
is however not sufficient for solving the arising problems.
The question of the definition of the notion has already been
brought before the Hungarian Constitutional Court as well, we can
quote from its jurisprudence the decision no. 20/1997. (III. 19.)
which states the anticonstitutional character of certain
provisions of the Press Act. In this decision the Constitutional
Court stated, making reference to the decision of the
Constitutional Court no. 21/1996 (V. 17.), that the Constitutiona
Court „does not revises the content of morals”.
This means that it did not undertake to determine the notion of
morals. According to András Sajó’s wording – which is not exempt
from a certain sarcasm –morals are not listed amongst the
constitutional values, „but this lack has never meant a problem
for the
Constitutional Court when the freedom of expression was limited by
law in order to protect morals”.
The Constitutional Court expressed the following opinion in this
question: „As it basically left the definition of the notion of
»public interest« to the democratic legislation (ABH 1993, 382.),
public order, including morals as well, should also be enforced by
the deputies as long as they do not encounter the borders of the
Constitution for any other reason.”
According to the Constitutional Court “Since the notion and the
content of morals is not defined by any law in the examined
relation, its definition belongs to law application.”
It has stated at the same time that the “limiting provision
relating to the injury of morals” of the already mentioned
applicable Press Act “cannot be qualified as unnecessary and of
unproportional degree”.
Neverthless, “since the Constitutional Court does not have
a legislative competence”,
the baby was thrown out with the bathwater when the Constitutional
Court “had to abolish the complete paragraph (3) of Article 15 of
Press Act because of the abolition of partial
anticonstitutionality”
together with the rules judged to be constitutional.
Legislation has not filled the gap in spite of the fact that the
Constitutional Court found anticonstitutional only the
prosecutor’s right to bring an action independently of the
affected persons’ will, the questioned paragraph has not been
reworded by the National Assembly. As a consequence, the
possiblity of limitation, which is otherwise qualified as
constitutional, cannot be enforced since 1997 because of the lack
of legislative and political will. It must also be mentioned that
comparative analysis of foreign legal solutions, which are often
referred to by the Constitutional Court,
has been unfortunately omitted this time. According to László
Sólyom’s evaluation „There was probably a silent agreement in
the subject that morals can limit the freedom of press (in the
frame of an appropriate procedure)”
when the decision of the Constitutional Court no. 20/1997 was
brought. From amongst the counter-examples we can emphasize the
Austrian regulation: the legal system of the neighbouring Austria
knows the prosecutor’s right to bring an action independently of
the parties in order to „withraw” (Einziehung) a press
product. This right has been abolished in Hungary.
Prohibiting the publication or the distribution of a press product
(newspaper, periodical) independently of the affected persons’
will is allowed by the French Press Act as well for the Council of
Ministers if the publication comes from abroad. The Minister of
Interior can also use the right of prohibition if the above
conditions are fulfilled, though his competence is limited to
prohibit the distribution of certain numbers.
When clearing up the notion of morals, we can first of all rely,
from amongst the jurisprudence of the Supreme Court, on the case
decision no. BH 1992. 454 of the Civil College which determines
the governing points of view for the judgement of an application
relating to the prohibition of the public publication of a press
product. This decision states that „The notion of morals is not
defined by law. Those behaviourial rules can be listed here which
are generally accepted by the society.” In addition it remarks
that „one must procede extremely cautiosly when applying these
legal consequences so that the basic constitutional rights be not
damaged gratuitously”, and that „The collision of press products
with morals can be stated if this character is clear and
indisputable according to public opinion.” The Supreme Court did
not hesitate to refer to public opinion supposing that the judges
who act in the cases are able to differentiate this from the
opinion of the different social strata. (The jurisprudence of
Strasbourg does not condemn the reference to public opinion, it
did not qualified this as incompetent with the provisions of the
Convention in the Otto-Preminger-Institut case, when the
authorities of Tyrol ordered the confiscation of a film qualified
as blasphemous and religion reviling, since they thought that
according to the public opinion of Tyrole it represented an
illegal attack against the Roman Catholic Church.)
If national authorities judge incorrectly those works of art and
writings created and sold by the press which may have undoubtedly
at least two interpretations, the possibility of appeal is open
to any party, and failing all else, individual complaints can be
submitted to the European Court of Human Rights if the decision
is, in the applicant’s opinion, contrary to Article 10 of the
Convention. In this question, as it is shown by the above
presented facts, it is impossible to make a definition by law, in
this case we are compelled to have recourse to judges’s „limits of
the margin of appreciation”. All these are possible in Hungarian
judicial practice when a given legal relation, in the sense of the
aforesaid facts, is allowed by a domestic law which arranges it
according to the content of the international agreement, in
compliance with the Constitution.
According to the quoted decision of the Civil College, stating the
collision with morals cannot come up to an obstacle from the part
of courts which have not only approptiate formation but, let us
admit, also appropriate cautiousness. All the less since the
courts, besides their interpreting activity carried out in the
field of basic law jurisdiction – in the course of which they base
the judments on concrete provisions of the Constitution as well –,
they follow with more and more attention the jurisprudence of the
European Court of Human Rights which ensures the control mechanism
of the European Convention on Human Rights.
Limiting the freedom of expression with reference to morals or
reasons similar to morals and difficultly determinable without
discretion is allowed not only by the Press Act but also by
Articles 5 and 5/A of Act no. LVIII of 1997 on Economic
Advertising Activity, since they prohibit the publication of
advertisments which may impair children’s and minors’ physical,
mental or moral development, and of those which are pornographic
or relate to sexual services, sexual stimulation or
telecommunications services with an increased tariff. This Act
does not define what the danger of minors’ moral development mean,
it mentions only some examples,
and determines similarly, but slightly more exactly, the borders
of pornography,
since it is much easier to determine the meaning of a behaviour
that presents sexuality with such an openness which is seriously
pornographic, than determining the meaning of morals.
From amongst our applicable laws we must mention Act no. I of 1996
on Radio and Television Broadcasting which was amended in 2002
with special regard to the broadcasting time of programs which
might exercise a disadvantageous or seriously disadvantageous
influence on minors’ moral development. The
broadcasting of such programs is allowed by law late at night or
at early dawn, or is expressely prohibited.
The possiblity of discretion is given in this case as well, the
Committee of Complaint of the National Radio and Television Body
is the competent organ in this question (ORTT). Article 23 of Act
on Media prescribes also for public service programme providers
and public programme providers that they must pay attention to the
„presentation of programmes which enrich minors’ knowledge and
serve their physical, spiritual and moral development and
interest”.
It can be stated that several items of the Hungarian law system
provides a possiblity for limiting the freedom of expression for
the sake of the protection of public morals or morals or when they
are hurt, The decision is entrusted to the organs of jurisdiction
or to other organs, the Committe of Complaint of ORTT or the
Inspectorates for Consumer Protection.
As to the relation between the Convention and the internal law of
the member states we can state that the „guidelines” for the
future of the decisions of the European Court of Human Rights and
the conformity of Hungarian jurisprudence with the Convention are
such questions which cannot be circumvented longtime neither by
those courts which make decisions in single cases, nor by law
seeking citizens. The Court of Strasbourg can examine the
necessity of the interventions in a democratic society
in respect of its application to every member state, even if
morals are different in each state. In addition to this, the
courts will probably more and more often meet clients who make
reference to the Convention already before the internal courts in
order to enforce their rights.
In Hungarian jurisprudence, the prohibition of the public
publication of press products is relatively rare, but in the
majority of cases it creates a stir. The part of the already
mentioned paragraph (3) of Article 15 of the Press Act, according
to which the court could prohibit the public publication of press
products or documents not qualified as press product upon the
prosecutor’s motion independently of the affected persons’ will,
or the prosecutor could immediately suspend the public
presentation of the press product or the document, was qualified
as anticonstitutional by the Constitutional Court in its decison
no. 20/1997 (III. 19.), and as a consequence it abolished
paragraph (3) of Article 15 of the Press Act.
Nevertheless before the abolishment of paragraph (3), the judicial
practice met several cases where the competent judge used the
right ensured by law, though it is true that in the majority of
the cases a contrasting decision was made in the second-degree
procedure. In spite of all these facts it is worth revising the
legal argumentation of the courts of first and second instance,
since we can trace how morals are approached in the legal sense.
In November 1991, the Capital Court took a decision in the case of
the periodical entitled Új Hölgyfutár in which it
prohibited, after the suspension of the publication by the
prosecutor general’s office, the public publication of the leap
number of 1990/1991 of the said periodical with reference to the
offense of morals. The illustration of the cover page of the
periodical represented the Hungarian Saint Crown in the company of
obscene figures what the Capital Court of first instance found
offensive to morals, stating the following: the “notion of
morals is not really worded in its deepness but […] in spite of
this the notion of morals exists”.
According to the court, the representation of nudity on the cover
page of the periodical in the way as it could be seen on the cover
page offended morals and “the taste, the prudency and moral sense
of those people who bow their head in front of a church, make the
sign of the cross in front of a crucifix, and who do this and did
this in every social system whether it is a dictatorship or a
democracy. And this comprises the majority of people […] According
to the standpoint of the court, the respect of national symbols
without conditions belongs also to the notion of morals”.
In its legally binding decision, the court of second instance
admitted the appeal of the periodical. The decision provoked a
dispute in the special literature as well,
first of all because of the judgement of morals and the question
of the qualification of artistic works, though it is true that the
amendment of 1993 of the Criminal Code decided of the question
definitively (?) in this direction as well.
The Decision of the Constitutional Court no. 13/2000 (V. 12.),
which was brought in connectin with the offense of national
symbols and rejected the motion for the statement of the
anticonstitutional character of the aforesaid part of the Criminal
Code, thinks that the role and the purpose of criminal law
sanction or sentence is to maintain the soundness of legal and
moral norms when the sanctions of other law branches cannot help.
If we analyse the decision of the Capital Court – taking no notice
of and disregarding from the concrete case, i.e. the illustration
of the incriminated cover page – it is apparently similar to the
abovequoted case decision of the Supreme Court brought in 1992
(one year later) which, by referring to „public comprehension”
actually backed up the
argumentation detaled in the abolished decision of the Capital
Court brought in the case of the Új Hölgyfutár which made
reference to the moral sense of the „majority of people” when
prohibiting the publication of the „leap number” of the
periodical. In my opinion the standpoint according to which: “The
reasoning that the ‘glaring illustration’ of nudity offenses the
moral sense of the ‘overwhelming majority’ of those people who bow
their head in front of a church is not enough for prohibiting the
periodical”
can be hardly defended after the case decision of the Supreme
Court if we disregard the concrete case.
Hungarian jurisprudence offers also examples for decisions
relating to the freedom of expression in respect of a religion or
the Catholic Head of the Church and similar to the cases of
Strasbourg. The Chief Inspectorate for Consumer Protection
negotiated the so-called „case of the placard of the yawning
Pope”, in which it imposed a penalty as well since the
placards illustrating the yawning John Paul II and relating to the
advertisment of a TV channel were found to be unethical by the
Ethics Committee of the Advertising Association. In the reason of
its decision the Chief Inspectorate referred to the provisions of
Act on Advertising relating to the protection of personality’s
rights and others’ religious conviction.
We can found several examples for measures taken for the
protection of morals not only at the Inspectorate for Consumer
Protection but also in the sphere of activity of the National
Radio and Television Body. From amongst the procedures of the
Advertising Standards Authority, the procedure against the
periodical entitled Cosmopolitan worth being mentioned at
the first place. In this procedure of 1997, the Inspectorate
qualified the large placard entitled “the Cosmopolitain reader’s
favourite bra” as harmful to children’s and minors’ moral
development. The placard represents the naked bust of a lady as a
man’s hands are embracing from the back her uncovered breast.
The authoriy decided to prohibit the campaign which popularised
the periodical, but the periodical had meanwhile covered the
placards, so after the appeal the National Chief Inspectorate for
Consumer Protection disregarded from the payment of the penalty. A
good example for the changing of the notion of morals and of moral
behaviour is that in November 2002 the similar cover photo –
though with a different meaning - of another magazine, which was
distributed also nationwide, did not provoke the same
indignation.
Pursuant to Article 7 of the Constitution „The legal system
of the Republic of Hungary accepts the generally recognized
principles of international law, and shall harmonize the
country's domestic law with the obligations assumed under
international law.” (Source: Homepage of the
Constitutional Court of the Republic of Hungary, http://www.mkab.hu/en/enpage5.htm)
This study does not wish to deal with the relation between
international law and internal law, the international
agreements on the freedom of expression constitute part of the
Hungarian legal system since they habe been promulgated by
law.
According to point 2 Article 33 of the Austrian Act on Media:
„Forfeiture shall be ordered in separate proceedings at the
request of the public prosecutor if a publication in the media
satisfies the objective definition of a criminal offence and
if the prosecution of a particular person cannot be secured or
if conviction of such person is impossible on grounds
precluding punishment ...”